今晚月色真美是什么意思?原本是形容晚上的景色很美。但在夏目漱石再给学生上课的时候让学生翻译一下“i love you”他认为学生的翻译过于直接,应该含蓄点翻译为“今晚夜色真美”,从此便有了这种日式的浪漫,在表白的在含蓄的同时也增加了氛围感。

今晚月色真美是我爱你的意思

它的来源

这句话源于夏目漱石的翻译。在做英语老师的时候,在讲一篇关于男女主角在月下散步的时候,男主情不自禁说出我爱你。问学生如何翻译,学生们都直接翻译成日语的我爱你,但是夏日漱石认为这样的翻译太直白了,应该更优美含蓄一点才好,所以才有“今晚月色真美”的来源。

它的下一句

我们知道了今晚月色真美是什么意思,如果当别人对你这句话你肯定想知道下一句是怎么回答的!

1、风也很温柔

当你也喜欢对方,你就可以用同样浪漫的方式回答,比如说:“风也很温柔”,和喜欢的人在一起不仅月色很美,风也变的很温柔。

2、适合刺猹

如果你不喜欢对方,你就可以用委婉的方式告诉他“适合刺猹”在打破暧昧气氛的同时增加了一点搞笑的氛围感,尴尬而不失礼貌,同时也转移了话题。

我们在今晚夜色真美是日式浪漫的,中国人也有属于自己的情调与雅致,是独有的中国式浪漫。

中国式浪漫

1、愿为西南风,长逝入君怀。——曹植《七哀诗》

翻译:如果可以的话,我愿意化作一阵西南风,随风投入夫君的怀抱中。

2、今夕何夕,见此良人?——佚名《绸缪》

翻译:今天究竟是什么好日子啊,竟然遇到你这么个美丽的人儿。

3、从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。——晏几道《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》

翻译:自从那次离别后,我总是怀念那美好的相逢,多少回梦里与你共同欢聚。

4、琴瑟在御,莫不静好。——佚名《女曰鸡鸣》

翻译:你弹琴来我鼓瑟,和谐美满在一块。

今晚月色真美下一句是风也很温柔,玫瑰到了花期下一句是我很想你,晓看天色暮看云下一句是行也思君坐也思君。每个国家都有自己含蓄的表达方式,在不同的场景我们都可以用不同的方式表白,在含蓄的同时也更能增加氛围感。